Казахский язык носит гордый статус государственного языка Казахстана, однако мы не слишком охотно пользуемся им в быту, не так ли? Даже аборигены предпочитают разговаривать по-русски. Что уж говорить о приезжих жителях республики, которым казахский кажется чудовищно сложным.
Как бы там ни было, выучить казахский язык может каждый. Как говорится, было бы желание. А чтобы это желание сегодня появилось у каждого гражданина Казахстана, мы публикуем 10 удивительных фактов, которые подтверждают, что казахский язык достоин внимания.
1. Казахским языком владеет 12 миллионов человек. В Казахстане проживает только 9 из них. Остальные носители языка осели в странах Средней Азии, Китае и России.
2. Казахский алфавит претерпел много изменений. Изначально казахи пользовались рунической азбукой. Она состояла из 24 букв и знака, который разделял слова. Под арабско-мусульманским влиянием Казахстану пришлось перейти на арабское письмо. С 1929 по 1940 гг. жители страны пользовались латинской графикой, а затем стали писать на кириллице.
3. Казахи, которые живут в Китае, Пакистане, Иране и Афганистане до сих пор используют арабский вариант алфавита. Кроме того, он признан официальным в Или-Казахском автономном округе, а также на территории Тарбагатайского и Алтайского айманов.
4. Казахи из Китая пользуются арабской графикой не только в быту, но и в СМИ.
5. Латинская версия казахского алфавита прижилась среди казахов, которые поселились в Турции. Официального статуса она не имеет.
6. Сейчас в РК используют кириллический алфавит, однако к 2025 году страна должна снова перейти на латиницу. Такое решение было принято президентом Нурсултаном Назарбаевым в 2012 году.
7. Казахский язык является едва ли не первым языком мира, для которого была создана уникальная компьютерная азбука под названием «казновица». Необходимость в ней возникла, так как казахский кириллический алфавит содержит 9 букв, которые нельзя передать обычными шрифтами. Казновица подменяла их диграфами с буквами, которые в русском языке обозначают твердый и мягкий знаки. Пик ее популярности пришелся на 2000-2002 гг. Сейчас казновица практически не используется.
8. В большинстве слов казахского языка ударение падает на последний слог. Такой особенностью обладает и французский язык.
9. Кампания властей Казахстана по переводу иностранных слов на государственный язык не обошлась без курьезов. Так, аэропорт теперь называют «әуежай». Это слово имеет значение «воздушный дом», а произносится приблизительно так: «эуежжай». Получается, казахи встречают и провожают гостей надписью «уезжай».
10. Многие исследователи языков сходятся во мнении, что русское слово «деньги» произошло от тюркского «денге» или «тенге». Можно ли назвать совпадением то, что национальная валюта Казахстана называется «тенге»? К слову, такое название носит и туркменская разменная монета.